Cómo escribir una carta / email comercial

enero 13, 2011 en 10:24 am | Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

First impressions count: Las primeras impresiones cuentan
(To) Carry the message: llevar/transmitir el mensaje
Indentation: sangría
Single/Double space: espacio sencillo, doble

Asking for Feedback

Happy New Year

enero 2, 2011 en 11:56 am | Publicado en Inglés coloquial | Deja un comentario

Feliz año a todos. Gracias por vuestras visitas. Acabo de recibir un informe-balance de WordPress y estoy muy contenta. Espero que uno de vuestros propósitos de este nuevo año sea seguir aprendiendo mucho inglés (!)

Para empezar con buen pie, aquí dejo un curioso vídeo que habla de ciertos términos que seguro que resultan muy útiles en cualquier post-fiesta de fin de año (New Year’s Eve Party). Se tratan de palabras muy coloquiales (algunas de slang) , tal como muestra este vídeo.

Show an ID: mostrar el carnet (ID= Identificación)
Shot: chupito (bebida alcohólica). Ejemplo: a tequila shot
On the house: a cargo de la casa
Round: ronda de bebida
Bouncer: segurata (de discoteca/bar)
Be wasted/plastered/inebriated/3 sheets to the wind: estar muy borracho
Pals: colegas, amig@s
On the rocks: con hielo (cualquier bebida)
Buzzed: contentillo 🙂 (también, sobre todo en Inglaterra se usa ‘tipsy’)
Hangover: resaca

Blog de WordPress.com.
Entries y comentarios feeds.