Whistleblower – Soplón, denunciante dentro de una propia empresa

enero 17, 2012 en 10:00 am | Publicado en Inglés de la política, Inglés de negocios, Inglés periodístico | Deja un comentario

(to) feather one’s own nest: barrer hacia casa
MPs: Miembros del Parlamento
(to) top up: complementar (income, renta/ingresos)
Reprisal: represalia
Freedom of the press: libertad de prensa

Anuncios

Dejar un comentario »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.
Entries y comentarios feeds.

A %d blogueros les gusta esto: